Translation of "ritmo sempre più" in English

Translations:

are gaining

How to use "ritmo sempre più" in sentences:

Per noi, la sportività non è circoscritta soltanto al mondo delle corse, ma rappresenta anche la capacità di stare al passo con il ritmo sempre più frenetico della vita moderna.
How do you understand sportiness? For us, sportiness today is not just about racing, but also about being able to follow the increasingly rapid pace of modern life.
Il ritmo sempre più veloce della vita di oggi impone nuovi trend che non devono essere necessariamente poco sani.
SThe increasingly rapid rhythm of modern life is imposing new trends which don’t necessarily have to be unhealthy.
La quantità dei dati che vengono creati cresce a un ritmo sempre più sostenuto.
Large quantities of data are being created at an accelerated pace.
Le porte multidimensionali del passato si stanno chiudendo, e le porte del futuro si stanno aprendo ad un ritmo sempre più veloce mentre il processo di ascensione accelera.
The multidimensional doorways of the past are closing, and the doorways of the future are opening at a faster and faster pace as the process of ascension accelerates.
Tenendo conto dell'incertezza economica, della concorrenza sempre più accanita e del ritmo sempre più incalzante delle innovazioni tecnologiche, è importante rivedere con regolarità le linee di produzione.
Economic uncertainty, tougher competition and fast-paced innovation make it imperative to review your company’s production line on a regular basis.
Eppure, il mondo digitale non si ferma mai, come le nuove tecnologie, le applicazioni software e le tendenze si evolvono a un ritmo sempre più veloce.
Yet, the digital world never stands still, as new technologies, software applications and trends evolve at an ever faster pace.
L’anno 2016 si è aggiunto a quei calcoli sulla scia degli anni precedenti in cui nuove Chiese – inclusa l’inaugurazione del 2013, della cattedrale mondiale della religione, il Palazzo di Flag, a Clearwater – venivano aperte a un ritmo sempre più rapido.
The year 2016 added to that calculation and followed previous years where new Churches—including the 2013 inauguration of the religion’s worldwide cathedral, the Flag Building, in Clearwater—opened at an accelerating rate.
Il diabete e l'ipertensione, due dei maggiori fattori di rischio per le malattie renali croniche, stanno aumentando a un ritmo sempre più veloce.
The prevalence of two of the most important risk factors for chronic kidney diseases, diabetes and hypertension is increasing at a fast pace.
Resta da capire come la tecnologia cambierà le nostre vite, ma una cosa è certa: la rivoluzione tecnologica continuerà a un ritmo sempre più sostenuto”.
How technology will change our lives remains to be seen, but one thing we do know is that this technological revolution will continue to evolve and the pace will be quicker and quicker.”
La religione di Scientology si sta espandendo ad un ritmo sempre più veloce.
The Scientology religion is expanding at an ever-quickening pace.
Questa forma di capitalismo, infine, oppone con un ritmo sempre più celere gli Stati imperialistici l’uno all’altro.
Finally, this form of capitalism brings the imperialist States most sharply into opposition to each other.
La claustrofobia della ragazza giapponese ossessionata dall’alternarsi dei colori e dei suoni è narrata con un ritmo sempre più incalzante, fino a farla dissolvere nello stesso ambiente psico-fantascientifico.
The claustrophobia of the Japanese girl obsessed by the alternating colors and sounds is narrated with an ever-increasing pace, until it dissolve in the same environment psycho-fiction.
NONO offre un rifugio ideale per uno in cerca di riposo in un semplice ma splendido ambiente rurale e come tale offre la fuga temporanea dal ritmo sempre più veloce della vita contemporanea in ambiente urbano.
NONO offers an ideal refuge for one in search of rest in a simple but beautiful rural setting and as such it provides the temporary escape from the ever faster pace of contemporary life in the urban environment.
L'importanza che Office 365 ha nel mercato delle PMI cresce a un ritmo sempre più rapido, con il numero dei clienti PMI che utilizzano Office 365 raddoppiato nell'ultimo anno a una media di 50.000 nuovi clienti ogni mese.
The momentum that Office 365 has in the SMB market continues to accelerate at an advanced pace with the number of SMB customers using Office 365 doubling in the last year with an average of 50, 000 customers being added every month.
Il mercato si rinnova a un ritmo sempre più veloce e l’unico modo per rimanere competitivi è anticipare il futuro già adesso.
The market is renewed at an ever faster pace and the only way to stay competitive is to foreknow the future right now.
Invece, nella vita e nel lavoro del ritmo sempre più veloce, chiarisci i tuoi obiettivi, e affermati costantemente nel processo di duro lavoro, e ottieni più felicità e senso di realizzazione.
Instead, in the life and work of the rhythm faster and faster, clear your own goals, and constantly affirm yourself in the process of hard work, and gain more happiness and sense of accomplishment.
Perché vengono ancora oggi costruiti a ritmo sempre più veloce?
Why are they still being built at an ever-increasing pace?
Simon Bradley, Aletsch 12 agosto 2016 - 11:00 L’imponente ghiacciaio dell’Aletsch si sta sciogliendo a un ritmo sempre più rapido e potrebbe sparire quasi del tutto entro la fine del secolo.
Simon Bradley, Aletsch Aug 12, 2016 - 11:00 The mighty Aletsch Glacier is melting at an ever-quickening pace and could almost disappear by the end of this century.
Gli anni ’90 vedono Prysmian e Draka correre a un ritmo sempre più sostenuto.
The 1990s saw Prysmian and Draka running at a faster and faster rate.
L'82% dei dirigenti assicurativi concorda nel ritenere che le loro compagnie debbano innovare a un ritmo sempre più rapido per mantenere un vantaggio competitivo.
Eighty-two percent of insurance executives agree their organizations must innovate at an increasingly rapid pace just to maintain a competitive edge.
Con la nostra conoscenza professionale di alto livello e l'esperienza di trading, abbiamo visto la nostra capacità di sviluppo del mercato e la crescita del business vero e proprio con un ritmo sempre più veloce.
With our top-notch professional knowledge and trading experience, we have seen our market development ability and actual business growth with an increasingly faster pace.
Con la crescita della popolazione globale ad un ritmo sempre più rapido e con il continuo cambiamento normativo, soddisfare il fabbisogno energetico mondiale mette sotto pressione le tue attività.
As the global population rises at an ever-increasing rate and the regulatory environment continues to change, meeting the world’s energy needs puts more pressure on your operations.
Mostra di più Lontano dal chiasso della città e dal ritmo sempre più frenetico della vita moderna, nei centri di cura naturale potete scoprire i segreti della natura intatta e dedicarvi a voi stessi.
Read more Far from the bustle of cities and the frantic pace of modern life, you can discover in spas the secrets of unspoiled nature and focus on yourself.
Il benessere e la capacità di spesa della popolazione cinese sta crescendo a un ritmo sempre più rapido.
The prosperity of the Chinese population is growing at a rapid pace.
Poiché l'innovazione modifica radicalmente l'esperienza di guida - a un ritmo sempre più incalzante - stiamo esaminando le possibilità offerte da questi progressi.
As innovation radically reworks the driving experience – at an ever increasing pace – we’re exploring the possibilities of these advances.
Simon Bradley 12 agosto 2016 - 11:00 L’imponente ghiacciaio dell’Aletsch si sta sciogliendo a un ritmo sempre più rapido e potrebbe sparire quasi del tutto entro la fine del secolo.
Simon Bradley Aug 12, 2016 - 11:00 The mighty Aletsch Glacier is melting at an ever-quickening pace and could almost disappear by the end of this century.
L’imponente ghiacciaio dell’Aletsch si sta sciogliendo a un ritmo sempre più rapido e potrebbe sparire quasi del tutto entro la fine del secolo.
The mighty Aletsch Glacier is melting at an ever-quickening pace and could almost disappear by the end of this century.
Tuttavia, le fluttuazioni della domanda e dei prezzi, così come la diversificazione delle preferenze individuali, si stanno verificando a un ritmo sempre più serrato.
However, fluctuations in demand and prices as well as diversification of individual preferences are just happening at an increasingly rapid pace.
Le nuove tecnologie in mobilità vengono ormai introdotte a un ritmo sempre più rapido per migliorare l’efficienza e la produttività della forza lavoro, ma allo stesso tempo incrementano lo stress per la gestione delle spese di telecomunicazione.
New mobility technologies are introduced at an accelerating pace to improve efficiency and productivity of the workforce, but at the same time are putting stress on the telecom management.
Artisti di talento giovani e brillanti provenienti da tutto il mondo caricano i loro contenuti su Adobe Stock, facendo crescere il database ad un ritmo sempre più rapido.
Fresh, brilliant talented artists from all over the world are now uploading local content to Adobe Stock, growing the database at a rapid pace.
I gas a effetto serra rilasciati dal permafrost penetrano nell’atmosfera a un ritmo sempre più rapido.
Greenhouse gases are escaping the permafrost and entering the atmosphere at an increasing rate.
Mostre e partecipazioni a manifestazioni internazionali si susseguono a ritmo sempre più intenso: i musei, le gallerie e i collezionisti più sensibili acquistano le sue opere.
Exhibitions and participating in international events are continuing at a pace more intense: the museums, galleries and collectors are buying more sensitive to their works.
La pianificazione e la costruzione di decine di nuove strutture sono costantemente in corso o in via di completamento, con un ritmo sempre più accelerato man mano che questa era di espansione continua a diffondersi nel mondo.
Planning and construction of scores of new facilities are constantly under way or moving toward completion, accelerating the pace as this era of expansion continues to unfold around the world.
In un mondo che va a un ritmo sempre più veloce, vince chi riesce ad accedere più rapidamente al mercato.
In a world that is constantly speeding up — the winners are those that can get to market fastest.
1. facile da trasportare infrangibile: il ritmo sempre più rapido della vita in donne urbane moderne, molte donne si compongono sul mio modo di lavorare, e le donne spesso devono applicare il trucco.
1. easy to carry unbreakable: the increasingly rapid pace of life in modern urban women, many women will make up in on my way to work, and women often have to apply makeup.
Le macchine funzionano meglio, sono più veloci, più economiche degli esseri umani che continueranno ad essere sostituiti ad un ritmo sempre più veloce.
The machines work better, faster, cheaper than human beings who will continue to be replaced at an ever faster rate.
Il mondo sta cambiando a un ritmo sempre più incalzante.
The world is changing at an ever increasing pace.
In questa era di ritmo sempre più veloce, il fenomeno del "junk sleep" è più probabile che mai?
In this era of faster and faster pace of life, is the phenomenon of "junk sleep" more likely than ever?
Le città, in Europa e nel mondo, crescono a un ritmo sempre più sostenuto.
Cities have been growing at a faster pace than ever.
Con l’aumento della popolazione mondiale a un ritmo sempre più rapido, guidato dalla crescita urbana, il tema della città vivibile sostenibile guadagna sempre più slancio.…Continua
As the world population increases at an ever faster pace, driven by urban expansion, the idea of creating a more sustainable and liveable city is becoming more and more important.…Read more
Che ci sentiamo frettolosamente investiti da un ritmo sempre più veloce è un luogo comune.
That we feel rushed by an increasing fast pace is a commonplace.
Una macchina che diventa sempre più grande, a un ritmo sempre più veloce.
A machine that gets bigger and bigger, at an incredible speed.
La produttività economica è in declino generale e ad un ritmo sempre più rapido dagli anni ’80.
Economic productivity has been on a general decline, and at an increasingly rapid rate since the 1980s.
I copricapezzoli a nappa ondeggiano lentamente per cinque minuti, seguendo il ritmo sempre più incalzante della musica, prima di fermarsi all’improvviso.
The nipple tassels slowly sway for five minutes, gathering momentum to the music, before simply stopping.
Naturalmente, la splendida forza della rettifica della Fa sta avanzando ad un ritmo sempre più veloce.
Of course, Fa-rectification's massive force is pressing forward at an even faster pace.
Concetti come questo sfruttano il pieno potenziale di una società che vive a un ritmo sempre più rapido.
Concepts like this exploit the full potential of a society that lives at an increasingly fast pace.
«L’obiettivo del nostro spazio è dare valore al tempo, sottraendolo al ritmo sempre più frastornato della quotidianità.
«The aim of the space is to give value to time, taking it away from the increasingly bewildered rhythm of everyday life.
Lo stesso spazio si sta espandendo a un ritmo sempre più accelerato, e la stragrande maggioranza di galassie si separa da noi così velocemente che la luce che emanano potrebbe non arrivare mai qui.
Space itself is expanding at an accelerating pace. The vast majority of the galaxies are separating from us so fast that light from them may never reach us.
La gente sta diventando più sveglia, mette via i manuali. Le cose stanno uscendo a un ritmo sempre più veloce.
The screens are getting smaller, people are illuminating, putting manuals in the boxes, things are coming out at a faster pace.
1.8265941143036s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?